Không lạ gì mà Liêu Trai chí dị có thể làm say mê cả những người ít học. Bởi vì trong mọi xã hội và thời đại, các yếu tố văn hóa truyền thống luôn sống cuộc sống của chúng không chỉ trong những văn hiến thư tịch hay các công trình khảo cứu của giới trí thức, mà chủ yếu và quan trọng nhất là trong cuộc sống thường nhật với những mối bận tâm chung nhất của đông đảo nhân dân.
Bản dịch Liêu Trai chí dị xuất bản lần này vẫn theo kết cấu Mục lục 17 quyển cả quyển Thập di gồm 500 truyện, 30 truyện được giới thiệu thêm gồm 29 truyện trong bản Hội hiệu hội chú hội bình và truyện Phòng Dĩ trong bản dịch của Vũ Hi Tô được đưa vào phần Phụ lục, tất cả 530 truyện.

Ehon Chơi cùng Giri: Chú bé cơm nắm (Tập 2) - set 4 quyển
Thú Vui Xê Dịch
Nếu Một Đêm Đông Có Người Lữ Khách
Charlotte và Wilbur
Ngọn Lửa Xanh - Tập 2: Bay Cao
Chuyện Lạ Ở Bệnh Viện Tư Nhân Hiệp Tế Đường Đồng Hoa Trung
Nhật Ký Của Cú Nhỏ - Tập 6 - Baxter Mất Tích
Mẹ Xấu
Rừng Sâu Thăm Thẳm
Múp Míp mê mẩn múa may
Em Định Mang Đàn Piano Ra Biển À, Quên Đi!
Ôm Tớ Một Cái Đi Mà!
Olivia Và Những Nàng Công Chúa Thiên Thần
Ehon Ai giấu cái gì (song ngữ) - set 3 quyển
Xứ Nevermoor diệu kỳ - Morrigan và những thử thách gay cấn
Khủng Long Nhỏ - Đừng Đánh Nhé
Chúng Ta Không Thể Là Bạn - Bản Đặc Biệt
Những Câu Chuyện Khoa Học Dành Cho Thiếu Nhi - set 6 quyển
Không Sợ Chậm Chỉ Sợ Dừng
Giấc Ngủ Đông Rộn Rã
Như Cá Gặp Nước
Nội Tình Của Ngoại Tình 


























