“Dung La Tet” is a lovely poem about a little urban girl who has experienced her very first traditional Tet in her parents’ hometown. “Tet” is how Vietnamese people call Lunar New Year. It has a variety of meanings: memories, reunion, love, happiness, and forgiveness. Like Christmas in the Western, people go back home to reunite with friends and family during the Tet season. In the spirit of Tet:
Tet is here! Tet is there!
We’re all rushing everywhere.
Goodbye bikes
and cars racing.
Let’s go home. Grandma’s waiting!
The big idea of making the book “Dung La Tet” came to Mai and the Poet Bui Phuong Tam when they were searching for materials for a new Vietnamese children book. During the 2019 Tet Holiday, Mai and Tam spent their time photographing and capturing their family’s activities, especially the emotions of Tam’s two years old daughter, a typical city child experiencing her first traditional Tet. The character designs were based on Tam’s family.They are a classical Vietnamese family of four generations. Mai used the pictures from the 90s of the Northern Vietnamese hometown and her childhood memories of Tet for the setting of the book.
The book was published on January 13th, 2020.

Phép Nhân Không Khó
Cách khen, Cách mắng, Cách phạt con
Nếu Một Đêm Đông Có Người Lữ Khách
Như Cá Gặp Nước
Ehon Taku cậu bé mộng mơ - set 4 quyển
Nhật Ký Của Cú Nhỏ - Tập 4 - Eva Và Người Bạn Mới
Mãi yêu con
Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh
OLIVIA
Khủng Long Nhỏ - Đừng Hét Nhé
Bộ truyện tranh Cổ Oai ơi! - 12 Cuốn - Tập 1 đến tập 12
Đừng Trêu Bồ Câu
Hoa Sen Trên Tuyết (Tái Bản 2020)
Trong Này Ngoài Kia
Ehon Đồ Vật Quanh Bé - set 4 quyển
Ehon chơi cùng Cáo ken - set 3 quyển
Con có thể tự bảo vệ mình - Con không bao giờ đi lạc
Con có thể tự bảo vệ mình - Đó là tớ từ đầu đến chân
Cuộc Phiêu Lưu Vĩ Đại Của Herbie 
















































