Không lạ gì mà Liêu Trai chí dị có thể làm say mê cả những người ít học. Bởi vì trong mọi xã hội và thời đại, các yếu tố văn hóa truyền thống luôn sống cuộc sống của chúng không chỉ trong những văn hiến thư tịch hay các công trình khảo cứu của giới trí thức, mà chủ yếu và quan trọng nhất là trong cuộc sống thường nhật với những mối bận tâm chung nhất của đông đảo nhân dân.
Bản dịch Liêu Trai chí dị xuất bản lần này vẫn theo kết cấu Mục lục 17 quyển cả quyển Thập di gồm 500 truyện, 30 truyện được giới thiệu thêm gồm 29 truyện trong bản Hội hiệu hội chú hội bình và truyện Phòng Dĩ trong bản dịch của Vũ Hi Tô được đưa vào phần Phụ lục, tất cả 530 truyện.